« ブリーダーズカップ結果速報! | Main | あのスターは今(亜ジョッキークラブ大賞勝ち馬編) »

ディープインパクト欧州遠征へ

英・愛・独・仏・星・中・南ア・米・豪 辺りは回ってみたのですが。

これはろぜさんの絶妙なノールックパスに違いない!
と自分勝手に思い込んでエントリ。ついでにネタ元サイトの紹介も。

Br Turfe ブラジルの競馬ニュースサイト。ある意味最強です。
うちでも再三記事を引用してるので、既にご存知の方も多いでしょうか。
基本的にブラジルネタ(国内組&国外組)が中心ですが、外国(主要国以外も含む)の
重賞結果がまとまって掲載されるので案外重宝します。
日本関係のニュースもそれなりに載ったりします。
例えば先週ですと

Mombetsu, no Japão, consegue realizar sua maior prova, mas com metade da dotação de dois anos atrás
No ano passado, em razão da crise financeira do pequeno hipódromo de Monbetsu, um dos mais setentrionais de todo o Japão, o Edelweiss Sho (G3) não foi disputado. Mas agora em 2005, a prova voltou a ser disputada, mas com dotação reduzida, a menor de todas as provas de grupo japonesas, “apenas” ¥ 34 milhões, que representam quase US$ 300 mil. No mundo todo, essa dotação seria simplesmente espetacular, mas não no Japão, em que ¥ 34 milhões são a dotação de uma normal listed race. A ganhadora da prova foi Grace Tiara, uma filha de Fuji Kiseki, o melhor 2 anos do Japão em 1994, e um dos poucos garanhões japoneses que, no segundo semestre, vai à Austrália para a temporada de coberturas no feriofério Sul.(Br Turfe)


経済状況悪化に苦しむ門別競馬場で久々にG3エーデルワイス賞が行なわれましたよ。
で、その総賞金が「僅か」30万ドル。だったのだそう。
もうね、お前らふざけるなよと。
一体全体どこに30万ドルの賞金が「僅か」って言う国がありますか。
そんなの世界中探したって日本だけだっつーの。(後略)

まぁこんな感じで、いつも金絡みのネタが多いんですが。

今回ですと

Deep Impact é o novo tríplice coroado japonês, 21 anos após Symboli Rudolf
O turfe japonês tem um novo tríplice coroado após 21 anos. Deep Impact, na direção de Yutaka Take, foi o vencedor do Kikuka Sho (G1), em 3.000 metros, a última etapa da coroa, corrido domingo no Hipódromo de Kyoto para um público de 130 mil pessoas. Invicto em sua campanha de sete apresentações, o filho de Sunday Silence já havia vencido a milha do Satsuki Sho e a milha e meia do Tokyo Yushun, repetindo o feito de Symboli Rudolf em 1984. Yufaka Take confessou que as vitórias na milha e meia e nos 3.000 metros foram as mais fáceis da campanha do animal, que possivelmente deverá ser embarcado para a França após o inverno no Hemisfério Norte para seguir campanha. “Deep Impact vai fazer sucesso nas melhores provas do turfe europeu”, garantiu Take. Deep Impact é neto materno do stayer Alzao.(Br Turfe)


記事の大半は事実関係の紹介でたいした内容じゃなさそうですが、
注目すべきは
武豊談「ディープインパクトは欧州の大レースで成功を収めることになるよ。」と、
写真のキャプション

O St.Leger japonês foi a vitória mais tranqüila do novo tríplice coroado Deep Impact, que agora deve ir correr as principais provas do turfe europeu

「セントレジャージャポネを勝ち三冠馬になったディープインパクト。
そして彼は欧州の大レースに挑戦する。」

この辺りでしょうか。さてソースは一体どこなんでしょう(笑)

ということで、ラテンクオリティにアレルギーが無い人には自信を持ってお薦めできるサイトです。
ちなみに更新は土日を除く月~金の週5回です。

|

« ブリーダーズカップ結果速報! | Main | あのスターは今(亜ジョッキークラブ大賞勝ち馬編) »

Comments

ラテンクオリティというのがいまいち掴めないノールックパスを放った人ですこんにちは。

ということで、回ってみた国を見ていただければ分かる通り、英語のとこ+独、仏でござりました。独仏ではDeep Impactという文字があるかどうかを探してみただけです。英では一般紙っぽいのにも載ってたみたいで、見逃してましたが。

南米(と一括りにするのもアレなのですが)のニュースサイトは、言語アレルギーのために見てませんでしたorz
というよりも、探す努力以前にどこがいいのかなどがさっぱりわからず断念・・・。

これからは上記のBr Turfeをちょこちょこ覗いてみようかなぁと思います。Internationalな記事に日本が取り上げられていたら、単語だけでも拾ってみる努力をしてみようかと・・・。

Posted by: ろぜ | October 26, 2005 at 08:55 AM

どうもです。

結局のところ米国の大手サイトが記事として取り上げるかどうか、そこに大きく左右されちゃう感じじゃないかと。>南米系競馬サイトの大半

英国の場合「プライド」の問題もあるかもしれませんね。
日本のスポーツ新聞が相撲や柔道の欧州選手権の結果を滅多に取り上げないのと一緒?

Posted by: ふてき | October 26, 2005 at 07:26 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/26114/6577315

Listed below are links to weblogs that reference ディープインパクト欧州遠征へ:

« ブリーダーズカップ結果速報! | Main | あのスターは今(亜ジョッキークラブ大賞勝ち馬編) »